• VSOURCE+VBOX=网络高清影视
日历
标签
Twitter
  • 几年前满大街卖CD碟的小贩现在都转卖DVD碟了,原因是现在大家都听mp3直接上网下载了。我们坚信几年后大街上不会再有DVD碟卖了,因为大家都会用高清机顶盒点播来自网络的节目。网络将会成为传播影视节目最主要的途径。
    2008-09-16 07:54
  • 互联网时代创新的含义,不仅仅是某种跨越式的技术,而是利用互联网技术创造出前所未有的商业模式。和互联网精神相契合的是,这一时代的创新往往是在开放、合作、平等与全球化的前提之下发生的。
    2008-09-15 12:48
最新评论
日志搜索
日志归档
友情链接
博客信息
  • 日志数量:28
  • 评论数量:178958
  • 引用数量:0
  • 今日访问:210
  • 总访问量:1063237
订阅Rss

2008-9-15 1:34 Monday

影视节目中的字幕分为硬字幕和软字幕两种。所谓硬字幕,就是在制作视频文件的时候,信号源本身就已经把字幕和图像合成在同一个画面上,字幕属于视频信息的一部分,无法分离或撤除的。所谓软字幕就是一些文本文件,可以方便的修改、更换或调整。现在比较流行的软字幕格式分为图形格式和文本格式两类。

  图形格式字幕:由 idx 和 sub 文件组成,有时也能看到 ifo 文件,不过这个现在已经不怎么用的上了。idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示属性等。sub 文件就是存放字幕本身了,注意是图片格式的,所以比较大,动辄10M以上了。idx+sub 可以存放很多语言的字幕,提供了在播放的时候的选择。

  文本格式字幕:比较流行的文本字幕有 srt、smi、ssa 和 sub(和上面图形格式后缀一样)格式,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来k。 其中srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单。配合上.style文件还 能让srt自带一些字体上的特效等。几种文本字幕可以互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行OCR或者手工制作生成,OCR 英文字幕不难,毕竟英文识别难度小嘛,OCR 中文难 度就大一些,所用的软件个头也不小(SubOCR,30多M)。

标签: IDX SRT SSA SUB 字幕

评论(1632) 引用(0) 浏览(2230)